Übersetzung als Begegnung
Ein Gespräch über Originalsprache, Verlust und neue Stimmen.
Ein moderierter Literaturabend über Übersetzung, Nuance und Respekt vor der Originalsprache — ruhig und redaktionell kuratiert.
Teilnahme & Erinnerung
Vormerkung, E-Mail-Erinnerung und Kalenderexport sind vorbereitet — noch ohne aktive Buchungslogik.